首页
查术语
资源下载
成为译员
我的主页
创作工坊
设置
退出
查 词
立即查询
目录
词条
专业释义
大家的讨论
资源下载
词条提问
行业词表
推荐术语
词条
letter of awareness
专业释义
<财会>
已知悉信函
大家的讨论
Comfort letter(安慰函)
实务法律英语:
Letter of Comfort:Enforceable Guarantee or Moral Obligation? Harshit Dusad,Associate at Juris Corp ...
Advisory一词在法律英语中的不同用法及相关法律搭配
Ella:
1、having the role of giving professional advice 顾问的;咨询的advisory counsel 咨询律师;顾问律师advisory committee 顾问委员会;咨询委员会advisory body/service 咨询机构;顾问团advisory circular 咨询通告;咨询通令2、containing or giving ad...
教育相关词汇(中英对照)
术语表:
1: 3-in-1 combination involving teaching,research, and production教学、科研、生产的三结合 2: a double BA degree system双学士制 3: a grant-aided student领取助学金的学生 4: a socialist education system...
中英双语-财政部关于印发《关于进一步加强国际金融组织贷款项目前期工作的若干意见》的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of Ministry of Finance People's Republic of China on Printing and Distributing the Several Opinions on Further Strengthening the Preliminary Work of the Loan Projects of International Financial...
双语翻译:不断做强做优做大我国数字经济
译匠:
不断做强做优做大我国数字经济※ Building Up the Strength, Quality, and Size of China’s Digital Economy* 习近平 Xi Jinping 近年来,互联网、大数据、云计算、人工智能、区块链等技术加速创新,日益融入经济社会发展各领域全过程,各国竞相制定数字经济发展战略、出台鼓励政...
2021政府工作报告
译匠:
以下为(两会受权发布)政府工作报告全文(中英对照)——政府工作报告——2021年3月5日在第十三届全国人民代表大会第四次会议上REPORT ON THE WORK OF THE GOVERNMENTDelivered at the Fourth Session of the 13th National People’s Congress of the People’s Republic of Ch...
官方双语完整版+同传:2022年政府工作报告一键下载!
译匠:
2022年政府工作报告原文和官方译文 政府工作报告 Report on the Work of theGovernment 2022年3月5日在第十三届全国人民代表大会第五次会议上 Delivered at the Fifth Session ofthe 13th National People’s Congress of the People&...
资源下载
中英双语-中国注册会计师协会关于开展非执业会员换证工作的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Chinese Institute of Certified Public Accountants on Carrying out Certificate Replacement for Non-practicing Members 中国注册会计师协会关于开展非执业会员换证工作的通知 Document Number: Hui Xie [2009] No. ...
中英双语-关于建立和完善执行联动机制若干问题的意见(可下载)
旗渡双语法规:
Opinions on Certain Issues Concerning the Establishment and Improvement of the Enforcement Linkage Mechanism关于建立和完善执行联动机制若干问题的意见Promulgating Institution: Central Commission for Discipline Inspection o...
中英双语-法官行为规范(可下载)
旗渡双语法规:
Codes of Conduct for Judges法官行为规范Promulgating Institution: Supreme People's CourtDocument Number: Fa Fa [2010] No. 54Promulgating Date: 12/06/2010Effective Date: 12/06/2010颁布机关: 最高人民法院文 &nb...
中英双语-最高人民法院关于进一步贯彻“调解优先、调判结合”工作原则的若干意见(可下载)
旗渡双语法规:
Certain Opinions of the Supreme People's Court on Further Implementation of the Principle of “Mediation First and Combined Approach Mediation and Adjudication”最高人民法院关于进一步贯彻“调解优先、调判结合”工作原则的若干意见Promulga...
词条提问
欢迎你对此术语进行提问>>
+ 添加标签(
至少添加一个标签
)
您还可以添加5个标签
更多
暂无数据
匿名提问
行业词表
石油
纺织
轻工业
造纸
采矿
信息学
农业
冶金
化学
医学
医药
地理
地质
外贸
建筑
心理学
数学
机械
核能
汽车
海事
消防
物理
生物学
电力
电子
金融
财会
证券
法律
管理
经贸
人名
药名
解剖学
胚胎学
生理学
药学
遗传学
中医
印刷
商业
商务
大气科学
天文
岩土工程
测绘
土木工程
摄影
联合国官方术语
餐饮
体育
光电
公路-铁路
公路
农牧林
化学化工
高分子化学
核电
水利
流变学
地球物理
生态
细菌学
电信
电力电工电子
电力电子
电气
科技
空运
计算机
SAP
思科
图灵机
通信
矿业
煤炭
会计
音频
食品
能源
航空
船舶
海运
航海
旗渡客服微信
人工翻译,免费咨询